1. Книги
  2. Нехудожественная литература
  3. Научная литература
  4. Гуманитарные науки
Код товара: 1047209785
Бхатта Каллата. Спандакарики. Стансы о божественном трепете.  #1
−28%
Рассрочка 0-0-6
Цена что надо

Бхатта Каллата. Спандакарики. Стансы о божественном трепете.

Тип книги:
О товаре
Перейти к описанию
Год выпуска
2023
Тип обложки
Твердый переплет
Тип книги
Печатная книга
Язык издания
Русский

О книге

Вниманию читателей предлагается перевод с санскрита одного из основополагающих текстов традиции трика кашмирского шиваизма. Спандакарики Бхатта Каллаты (IX в.) является поэтическим комментарием на Шив
3 755 ₸ 5 283 ₸
КНИГОКОП
Продавец
Перейти в магазин
  • 4,9 рейтинг товаров
  • 100% вовремя
  • Безопасная оплата онлайн
  • Возврат 14 дней

Другие предложения от продавцов на Ozon.ru

Перейти в магазин
19 отзывов
3 755 ₸
39%6 218 ₸
Перейти в магазин
21 731 ₸
62%58 722 ₸

Описание

Вниманию читателей предлагается перевод с санскрита одного из основополагающих текстов традиции трика кашмирского шиваизма. Спандакарики Бхатта Каллаты (IX в.) является поэтическим комментарием на Шивасутры Васугупты (IX в.), сочетающим черты философского трактата и руководства по духовной практике. Как компендиум основных методов йоги трики, Спандакарики можно отнести к категории текстов прямой передачи знания. Книга предназначена для всех, кто всерьёз интересуется духовными традициями Индии.Соприкосновение с традиционными текстами — это соприкосновение непосредственно с самой традицией, со всем набором её тонких невидимых инструментов взаимодействия с сознанием адептов, а впоследствии переводчиков и читателей. Иными словами, эти тексты живые, и иногда закодированно, как в случае с Шивасутрами, иногда поэтически, как в случае со Спандакариками, передают и инструкцию по преображению сознания, и саму силу, вдохновляющую на такое преображение. В таком случае, главная задача переводчика — максимально стараться не исказить этот изначальный, преображающий импульс, не свернуть в метафизические и интеллектуальные дебри, ничего общего не имеющие с целями и ясным простором сознания создателей живых текстов. Поскольку русский всё же довольно близок санскриту по умелой передаче надбытийного и невыразимого, верю в то, что читатели перевода смогут приобщиться к высоким состояниям автора Спандакарик и вострепетать духом.

Комментарий

Пер. с санскрита и хинди, предисл. и коммент. В.Дмитриевой

Автор на обложке

Бхатта Каллата.

Артикул
1047209785
Издательство
Академия исследований культуры АИК
Год выпуска
2023
Тип обложки
Твердый переплет
Тип книги
Печатная книга
Язык издания
Русский
Количество страниц
44
Формат издания
60x90/16
ISBN
978-5-94396-230-1
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Издательства

  • Академия исследований культуры АИК Издательство
Показать сначала: дате оценке
М
Мозговой Антон
24 октября 2023
Недостатки
Очень тонкая. 
Вам помог этот отзыв?
Е
Евгений
26 июля 2023
Качество бумаги:Отличное
Внешнее оформление:Превосходное
Подача материала и манера письма:Очень увлекательная
Достоинства
Кратко, лаконично, по существу 
Вам помог этот отзыв?
П
Пользователь предпочёл скрыть свои данные
25 июля 2023
Внешнее оформление:Превосходное
Подача материала и манера письма:Очень увлекательная
Качество бумаги:Отличное
Достоинства
ॐ नमः शिवाय  
Недостатки
количество стрсниц 
Комментарий
Цена продажи завышена, текст безценен 
Вам помог этот отзыв?
Е
Евгения Д.
18 июня 2024
y
yulia s.
1 апреля 2024
О
Ольга П.
3 октября 2023
В
Василий
27 августа 2023
В
Виктор Г.
17 августа 2023
В
Виталий Стаин Валерьевич
13 августа 2023
А
Андрей П.
2 августа 2023
5 / 5
5 звёзд
8
4 звезды
1
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
1
По оценке 4 покупателей
Качество бумаги: отличное
Внешнее оформление: превосходное
Подача материала и манера письма: очень увлекательная
Сначала полезные
Здравствуйте! Подскажите,чье издание и кто переводчик?
Пользователь предпочёл скрыть свои данные
КНИГОКОП
23 июля 2023
Добрый день! Издательство "Академия исследования культуры". Перевод с санскрита и хинди В. Дмитриевой. Вся подробная аннотация есть в описании книги.
Вам помог этот ответ?

Как правильно задавать вопросы?

Будьте вежливы и спрашивайте о товаре, на карточке которого вы находитесь

Если вы обнаружили ошибку в описанием товара, воспользуйтесь функцией

Как отвечать на вопросы?

Отвечать на вопросы могут клиенты, купившие товар, и официальные представители.

Выбрать «Лучший ответ» может только автор вопроса, если именно этот ответ ему помог.