Данное издание является новым переводом с древнегреческого на русский язык Аскетических Слов преподобного Исаака Сирина. Книга носит уникальный характер.
Во-первых, Слова преподобного Исаака скомпонованы по тематическим разделам и построены по образу духовного совершенствования - от делания к созерцанию (компоновка текста была осуществлена афонским монахом-исихастом Дамаскином (Милисом), учеником старца Ефрема Филофейского (Мораитиса)).
Во-вторых, в тематические блоки включены фрагменты, отсутствующие в греческом переводе, но находящиеся в сирийских православных рукописях.
В-третьих, в книге приводятся вариации перевода некоторых сложных фраз и терминов, что открывает перед читателем недоступное ранее богатство смыслов, находящееся в мудрых изречениях святого Исаака. В книге также приводятся цитаты из святых отцов Церкви, с которыми святой Исаак был единомыслен в вопросах аскетики (эта существенная деталь практически всегда отсутствовала в предыдущих изданиях).
В Приложении содержится впервые переведенная с греческого статья Маркелла Пирара «Духовная терминология».
Книга предназначена для широкого круга читателей: монашествующих и мирян, преподавателей патрологии и аскетики в духовных учебных заведениях. Особенный интерес издание представляет для тех, кто ревнует о своем спасении и жаждет более тесного общения с Богом. Эта книга станет незаменимым путеводителем на узком пути духовного совершенствования.
Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви
ИСР23-223-0504
Рецензент - наместник Николо-Угрешского ставропигиального монастыря, ректор Николо-Угрешской семинарии, доктор богословия, кандидат технических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета иеромонах Мефодий (Зинковский)
Тематическая компоновка текста - монах Дамаскин (Милис)
Перевод с греческого, английского, примечания, предисловие - иеромонах Василий (Константинов)
Общая редакция, предисловие, комментарии - иеромонах Никон (Скарга)