Денис, добрый день! Litsea это Лицея, а Rhapónticum carthamoídes это Левзея - Их свойства аналогичны, а состав синонимичен.
Получается, что «буря в стакане воды» из-за корявого русифицированного названия эфирного масла мэй-чанга (Litsea cubeba) . Ну как «по-правильному» можно назвать эфирное масло Litsea cubeba? «Мэй-чанг»? «Кубеба»? «Тетрантера»? Вербена тропическая? Или «Ли-(тц? тс? ц? тз? з? с? уз? вз?)-ея» — названием, созвучным как фонетически, так и терапевтически одной всем знакомой травке? Тем паче что термин «левзея» точно характеризует все нюансы аромата, состава и свойств эфирного масла Litsea cubeba, тогда как из ботанической левзеи — Leuzea carthamoides — эфирного масла вообще не производят ввиду мизерной (0,7%) концентрации в ее растительном сырье ароматических углеводородов. Из левзеи сафлоровидной изготавливают экстракты, порошки и пилюли, а из Litsea cubeba — эфирное масло — дженерик левзеи. С Уважением!