Данный текст перевёл с китайского Бронислав Виногродский, российский китаевед, писатель, поэт, общественный деятель, переводчик основополагающих китайских текстов (среди них «Чжуан-цзы», «Дао дэ цзин», «Книга Перемен», «Лунь Юй»), а также тексты по прогнозированию, календарю, фэншуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления. Родился в 1957 году в поселке Хурмули Комсомольского района Хабаровского края. В 1979 году окончил восточный факультет Дальневосточного государственного университета (Владивосток). С 2002 по 2007 годы — президент фонда «Институт социальных технологий». Направление деятельности фонда — использование знаний, накопленных китайской управленческой школой и традиционной китайской медициной, для восстановление здоровья общества в России. С 2007 по 2008 годы — главный редактор журнала «Китай.ру». Является советником руководителей нескольких крупных корпораций, а также советником руководителя департамента Правительства Москвы.
Вэй Боян
Как правильно задавать вопросы?
Будьте вежливы и спрашивайте о товаре, на карточке которого вы находитесь
Если вы обнаружили ошибку в описанием товара, воспользуйтесь функцией
Как отвечать на вопросы?
Отвечать на вопросы могут клиенты, купившие товар, и официальные представители.
Выбрать «Лучший ответ» может только автор вопроса, если именно этот ответ ему помог.