Трое в лодке, не считая собаки. Повесть. С иллюстрациями.Эта изящная, полная искрометного английского юмора повесть о странствованиях по Темзе трех английских джентльменов и пса по имени Монморанси, попадающих в самые забавные и курьезные ситуации, давно стала классикой и вот уже почти полтора века заставляет читателей всего мира смеяться над веселыми приключениями героев.
Классический перевод княгини Еликаниды Кудашевой безупречно передает тонкий юмор автора, а замечательные иллюстрации Огюста Бену дополняют комизм повествования.
Для широкого круга читателей.
«Трое в лодке, не считая собаки» – это комедийный роман К. Джерома, написанный в конце XIX века. Это легендарное произведение входит в золотой фонд английской литературы и считается одним из наиболее ярких образцов юмористической прозы.
Сюжет повествует о трех друзьях – Джордже, Гаррисе и Джероме (рассказчике), которые решают отправиться в небольшое путешествие на лодке по реке Темза в поисках приключений и отдыха от забот повседневной жизни. Вместе с ними в путешествии участвует их верная собака, Монморанси. По ходу расследования они сталкиваются с различными комическими ситуациями, а также предлагают свой взгляд на разные аспекты жизни и человеческой природы.
Роман славится остроумием, яркими персонажами и непередаваемой атмосферой юмора. К. Джером исследует человеческие недостатки и чудесно передает их в форме комедийных анекдотов и сцен. Это произведение обладает вечной актуальностью, и его юмор, который сочетает в себе легкость и глубину, продолжает радовать читателей на протяжении многих поколений.
Перевод этой классической повести на русский язык Кудашевой Е.С. сохраняет остроумие и уморительные моменты, придавая новое воплощение этой великолепной истории.